rendező William Oldroyd
író Alice Birch, Nikolai Leskov
szereplők Christopher Fairbank, Cosmo Jarvis, Florence Pugh, Naomi Ackie, Paul Hilton
operatőr Ari Wegner
zene Dan Jones
Bemutató2017. 09. 28.
Korhatár besorolásIV. kategória (16)
A vidéki Anglia, 1865. Az ifjú Katherine fuldoklik szerelem nélkül kötött házasságában, nála jóval korosabb, megkeseredett férje és annak rideg családja nyomása alatt. Amikor szenvedélyes viszonyt kezd férje birtokának egy szolgájával, olyan elementáris erő szabadul fel benne, hogy többé semmi nem állhat útjába. A Lady Macbeth egy gyönyörű, határozott és könyörtelen fiatal nő tragikus portréja, aki egy férfiak által dominált világban saját kezébe veszi a sorsát.
Nyikolaj Leszkov 1865-ben írt kisregénye, a Kisvárosi Lady Macbeth több adaptációt is megért már: Sosztakovics operát írt belőle, Andrzej Wajda megfilmesítette, a budapesti Katona József Színház pedig Fullajtár Andrea címszereplésével mutatta be 1998-ban. A színházi rendező William Oldroyd debütáló játékfilmje és a főszerepben látható ifjú tehetség, Florence Pugh számos díjat nyert el és a kritikusok elismerését is kivívta.
Vannak a szép kosztümökben, gyönyörű parkokban és hatalmas házakban parádézó úri hölgyek, akik naphosszat teázgatnak, és rengeteget szenvednek attól, hogy szívszerelmük nem lehet az övék. Nos, a Lady Macbeth nem ilyen film.
A Lady Macbeth születése
A filmet rendező William Oldroyd és az író Alice Birch mindketten a színház világából érkeztek, ahol korábban már letették névjegyüket: Oldroyd a Young Vic Theatre direktoraként együtt dolgozott a Royal Shakespeare Company (RSC) társulatával, Birch pedig díjnyertes színműíróként vett részt a Royal Court és az RSC tevékenységében. Oldroyd belépője a film világába a Best című rövidfilm volt, mely elnyerte a Sundance London díját. Amikor bemutatta őket egymásnak közös ügynökük, beszélgetésük témája hamarosan egy egészestés film terve lett.
Birch hozta szóba Nyikolaj Leszkov 1865-ban írt, Kisvárosi Lady Macbeth című novelláját, mert úgy érezte, hogy témái miatt – a nők társadalmi elnyomása, élet egy világtól távol eső közösségben, szenvedélyes, tiltott szerelem – filmadaptációért kiált. Az eredeti történetből Dmitrij Sosztakovics a harmincas évek elején operát szerzett. Ezt az operaverziót Sztálin betiltatta, mert túlságosan felforgató jellegűnek találta. (A Magyar Állami Operaház 1965-ben mutatta be először, majd 2005-ben ismét műsorra tűzték, Vidnyánszky Attila rendezésében.)
Oldroyd azonnal ráharapott a sztorira. „A korszak irodalmában a női hősök, mint Katherine általában némán szenvedtek vagy öngyilkosságot követtek el. Ám itt egy olyan ifjú főhősnő,aki harcba száll függetlenségéért, és maga dönt sorsáról, méghozzá igen csak kegyetlen, vérengző módon.” – mesél a rendező. A filmadaptációban szinte teljesen a novellára támaszkodtak, ám néhány nagyobb változtatással el is tértek tőle. Kitalálták a szolgálólány, Anna karakterét, és megváltoztatták a történet végét is (az eredetiben Katherine lelepleződik és megbűnhődik az elkövetett bűnökért).
A 2014-ben rövidfilmes Oscar-díjra jelölt producer Fodhla Cronin O’Reilly egy közös barátjukon keresztül találkozott a rendezővel. „A film szempontjából alapvető volt az együttműködés Fodhlával. Mivel én a színház világából érkeztem, az ő filmes tapasztalataira hagyatkoztam az adaptáció elkészítésében”– meséli Oldroyd.
A közös gondolkodást elősegítendő, a forgatókönyvíró Birch egy rövid szövegben megfogalmazta, miért akarta ezt a történetet életre kelteni. „Íróként elkerülhetetlenül olyan történetek, karakterek, tájak és nyelvek bűvöletében élek, melyekben ott a lehetőség, hogy általuk új területeket fedezzek fel. A történet íve nem ismeretlen számunkra, mégis, a film új fordulatokat vesz, folyamatosan meglepi és rákényszeríti a nézőt, hogy tartsa a tempót. Katherine-t semmi nem állítja meg, és gyilkosságok sorozatát követi el, a film története pedig egészen másként alakul, mint ahogy vártuk.”
A Lady Macbeth születése
A filmet rendező William Oldroyd és az író Alice Birch mindketten a színház világából érkeztek, ahol korábban már letették névjegyüket: Oldroyd a Young Vic Theatre direktoraként együtt dolgozott a Royal Shakespeare Company (RSC) társulatával, Birch pedig díjnyertes színműíróként vett részt a Royal Court és az RSC tevékenységében. Oldroyd belépője a film világába a Best című rövidfilm volt, mely elnyerte a Sundance London díját. Amikor bemutatta őket egymásnak közös ügynökük, beszélgetésük témája hamarosan egy egészestés film terve lett.
Birch hozta szóba Nyikolaj Leszkov 1865-ban írt, Kisvárosi Lady Macbeth című novelláját, mert úgy érezte, hogy témái miatt – a nők társadalmi elnyomása, élet egy világtól távol eső közösségben, szenvedélyes, tiltott szerelem – filmadaptációért kiált. Az eredeti történetből Dmitrij Sosztakovics a harmincas évek elején operát szerzett. Ezt az operaverziót Sztálin betiltatta, mert túlságosan felforgató jellegűnek találta. (A Magyar Állami Operaház 1965-ben mutatta be először, majd 2005-ben ismét műsorra tűzték, Vidnyánszky Attila rendezésében.)
Oldroyd azonnal ráharapott a sztorira. „A korszak irodalmában a női hősök, mint Katherine általában némán szenvedtek vagy öngyilkosságot követtek el. Ám itt egy olyan ifjú főhősnő,aki harcba száll függetlenségéért, és maga dönt sorsáról, méghozzá igen csak kegyetlen, vérengző módon.” – mesél a rendező. A filmadaptációban szinte teljesen a novellára támaszkodtak, ám néhány nagyobb változtatással el is tértek tőle. Kitalálták a szolgálólány, Anna karakterét, és megváltoztatták a történet végét is (az eredetiben Katherine lelepleződik és megbűnhődik az elkövetett bűnökért).
A 2014-ben rövidfilmes Oscar-díjra jelölt producer Fodhla Cronin O’Reilly egy közös barátjukon keresztül találkozott a rendezővel. „A film szempontjából alapvető volt az együttműködés Fodhlával. Mivel én a színház világából érkeztem, az ő filmes tapasztalataira hagyatkoztam az adaptáció elkészítésében”– meséli Oldroyd.
A közös gondolkodást elősegítendő, a forgatókönyvíró Birch egy rövid szövegben megfogalmazta, miért akarta ezt a történetet életre kelteni. „Íróként elkerülhetetlenül olyan történetek, karakterek, tájak és nyelvek bűvöletében élek, melyekben ott a lehetőség, hogy általuk új területeket fedezzek fel. A történet íve nem ismeretlen számunkra, mégis, a film új fordulatokat vesz, folyamatosan meglepi és rákényszeríti a nézőt, hogy tartsa a tempót. Katherine-t semmi nem állítja meg, és gyilkosságok sorozatát követi el, a film története pedig egészen másként alakul, mint ahogy vártuk.”
A Lady Macbeth szereplői
Az alkotók Nagy-Britannia egyik legelismertebb casting rendezőjét, Shaheen Baig-et (Fekete tükör-sorozat, Control, Starred Up, Más világ) kérték fel a herkulesi feladatra: megtalálni azt a hamvas, ártatlan lányt, aki meggyőzően tud átalakulni kegyetlen gyilkossá; és partnerét, a fiatal férfit, aki életre kelti a nyers szexualitást, és alászáll vele a bűn mélységeibe egészen az őrületig.
Florence Pugh-ról Oldroyd így nyilatkozott: „Láttam őt Carol Morley Eszmélet című filmjében, lenyűgözött nyitott és őszinte alakítása. Azonnal tudtam, hogy Katherine szerepéhez tökéletes lenne az ő személyisége. Florence alakítása hihetetlenül erős és magabiztos – ösztönös és nagyszerűen kidolgozott.”
Pugh elismeri, hogy katakterének átalakulása volt az ok, amiért annyira megtetszett neki a forgatókönyv. „Egy ártatlan lányt látunk átváltozni olyan figurává, aki borzalmas dolgokra lesz képes – és még ha tudjuk is, hogy rosszat tesz, azt akarjuk, hogy sikerüljön neki, szimpátiát érzünk iránta.”
Miután megtalálták a tökéletes Katherine-t, hátra volt a következő nagy feladat: a szeretőjét, Sebastiant alakító színészt kellett felkutatni. A próbafelvételek során, melyek a shortlistbe jutott színészekkel készültek, egyértelműen az énekes-dalszerző, rendező és újonc színész Cosmo Jarvis emelkedett ki a mezőnyből. A producer Cronin O’Reilly szerint „fizikumából adódóan megtestesíti a földeken dolgozó karaktert, de van benne egy kis sebezhetőség is, ami nagyon érdekessé teszi.” Jarvis lelkesen fogadta a szerepajánlatot. „Ritkán kap az ember lehetőséget ilyen összetett karakter megformálására rögtön a karrierje elején” – mondja. „Érdekelt a karakterek közti dinamika – Sebastian időnként olyan, mint egy háziállat. Bűnös és zűrös karakter.”
Katherine szolgálója, Anna is kiemelkedően fontos figura a történetben. Ő válik úrnője ellenpontjává, miután tanúja lesz házasságtörésének és a gyilkosságoknak. A stáb olyan színészt keresett, aki óriási érzelmi töltetet képes megjeleníteni kevés szöveggel. „Rögtön tudtuk, hogy megtaláltuk Annát, amint találkoztunk Naomival” – meséli Oldroyd. „Pár szóval képes kifejezni az érzelmek óriási skáláját.” Naomi Ackie, aki főként színházban játszott korábban, izgatottan várta, milyen lesz egy színházi rendezővel dolgozni ebben az új, filmes felállásban.
A mellékszereplőket szintén a színház és a film világából választotta ki a rendező.Az érzelmileg kiürült és elnyomó férj szerepére a kezdetektől Paul Hiltont akarta. „Mindig is Paul lebegett a szemem előtt férjként, és amikor elküldte a próbafelvételt a szerepre, megdöbbentem: még soha nem láttam ennyire komolyan előkészített anyagot. Volt díszlet, beállított fények, és jelmezt is viselt. A forgatáson nem is tértünk el nagyon az általa küldött anyagtól!” – vallja be Oldroyd.
Boris, a család pátriárkája elkötelezetten őrködik a családi vagyon felett. A stáb nagy szerencséjére Christopher Fairbank örömmel vállalta a szerepet. „Olyan színészre volt szükségünk, akinek súlyos a jelenléte, ő a pátriárka, aki ellen Katherine küzd, és Christopherből sugárzik ez az erő” – avat be a rendező. Birch forgatókönyve kulcsfontosságú volt abban,hogy Fairbank csatlakozott a stábhoz. „Van valami ebben a filmben, ami felfedi a korabeli nők gondolkodásmódját. Nagyon nyers, néha nagyon ijesztő. Úgy vélem, a közönség készen áll rá, hogy befogadja” – teszi hozzá Naomi Ackie.
A Lady Macbeth szereplői
Az alkotók Nagy-Britannia egyik legelismertebb casting rendezőjét, Shaheen Baig-et (Fekete tükör-sorozat, Control, Starred Up, Más világ) kérték fel a herkulesi feladatra: megtalálni azt a hamvas, ártatlan lányt, aki meggyőzően tud átalakulni kegyetlen gyilkossá; és partnerét, a fiatal férfit, aki életre kelti a nyers szexualitást, és alászáll vele a bűn mélységeibe egészen az őrületig.
Florence Pugh-ról Oldroyd így nyilatkozott: „Láttam őt Carol Morley Eszmélet című filmjében, lenyűgözött nyitott és őszinte alakítása. Azonnal tudtam, hogy Katherine szerepéhez tökéletes lenne az ő személyisége. Florence alakítása hihetetlenül erős és magabiztos – ösztönös és nagyszerűen kidolgozott.”
Pugh elismeri, hogy katakterének átalakulása volt az ok, amiért annyira megtetszett neki a forgatókönyv. „Egy ártatlan lányt látunk átváltozni olyan figurává, aki borzalmas dolgokra lesz képes – és még ha tudjuk is, hogy rosszat tesz, azt akarjuk, hogy sikerüljön neki, szimpátiát érzünk iránta.”
Miután megtalálták a tökéletes Katherine-t, hátra volt a következő nagy feladat: a szeretőjét, Sebastiant alakító színészt kellett felkutatni. A próbafelvételek során, melyek a shortlistbe jutott színészekkel készültek, egyértelműen az énekes-dalszerző, rendező és újonc színész Cosmo Jarvis emelkedett ki a mezőnyből. A producer Cronin O’Reilly szerint „fizikumából adódóan megtestesíti a földeken dolgozó karaktert, de van benne egy kis sebezhetőség is, ami nagyon érdekessé teszi.” Jarvis lelkesen fogadta a szerepajánlatot. „Ritkán kap az ember lehetőséget ilyen összetett karakter megformálására rögtön a karrierje elején” – mondja. „Érdekelt a karakterek közti dinamika – Sebastian időnként olyan, mint egy háziállat. Bűnös és zűrös karakter.”
Katherine szolgálója, Anna is kiemelkedően fontos figura a történetben. Ő válik úrnője ellenpontjává, miután tanúja lesz házasságtörésének és a gyilkosságoknak. A stáb olyan színészt keresett, aki óriási érzelmi töltetet képes megjeleníteni kevés szöveggel. „Rögtön tudtuk, hogy megtaláltuk Annát, amint találkoztunk Naomival” – meséli Oldroyd. „Pár szóval képes kifejezni az érzelmek óriási skáláját.” Naomi Ackie, aki főként színházban játszott korábban, izgatottan várta, milyen lesz egy színházi rendezővel dolgozni ebben az új, filmes felállásban.
A mellékszereplőket szintén a színház és a film világából választotta ki a rendező.Az érzelmileg kiürült és elnyomó férj szerepére a kezdetektől Paul Hiltont akarta. „Mindig is Paul lebegett a szemem előtt férjként, és amikor elküldte a próbafelvételt a szerepre, megdöbbentem: még soha nem láttam ennyire komolyan előkészített anyagot. Volt díszlet, beállított fények, és jelmezt is viselt. A forgatáson nem is tértünk el nagyon az általa küldött anyagtól!” – vallja be Oldroyd.
Boris, a család pátriárkája elkötelezetten őrködik a családi vagyon felett. A stáb nagy szerencséjére Christopher Fairbank örömmel vállalta a szerepet. „Olyan színészre volt szükségünk, akinek súlyos a jelenléte, ő a pátriárka, aki ellen Katherine küzd, és Christopherből sugárzik ez az erő” – avat be a rendező. Birch forgatókönyve kulcsfontosságú volt abban,hogy Fairbank csatlakozott a stábhoz. „Van valami ebben a filmben, ami felfedi a korabeli nők gondolkodásmódját. Nagyon nyers, néha nagyon ijesztő. Úgy vélem, a közönség készen áll rá, hogy befogadja” – teszi hozzá Naomi Ackie.
Dublin Film Critics Circle Awards (2017) - Florence Pugh - Legjobb színésznő
Dublin Nemzetközi Film Fesztivál (2017) - Florence Pugh - Legjobb színésznő
Jameson Dublin Nemzetközi Film Fesztivál (2017) - Florence Pugh - Legjobb színésznő
Les Arcs European Film Fesztivál (2017) - William Oldroyd - Cineuropa-díj
Montclair Film Fesztivál (2017) - Legjobb film
Montclair Film Fesztivál (2017) - A zsűri nagydíja
Palm Springs Nemzetközi Film Fesztivál (2017) - Directors to Watch
San Sebastián Nemzetközi Film Fesztivál (2017) - FIPRESCI-díj
Zürich Film Fesztivál (2017) - Kritikusok-díja
Zürich Film Fesztivál (2017) - Különdíj - Nemzetközi játékfilm
- Ez a szép lány micsoda csúfságokra képes! (origo)
- A lány, aki férfiakat ölt, hogy szabaduljon a kényszerházasságbó (NLCAFÉ)
- Filmre éhezők viadala 14. CineFest-beszámoló (filmtett.ro)
- Amikor eljön a pillanat (Forum Hungaricum)
- Szép a rút és rút a szép (filmtett.ro)
- Rossz ötlet volt bezárni a házba ezt a nőt (24.hu)
- Mi már láttuk: Lady Macbeth (Marie Claire)
- Alternatív (művészet)történetek (Prae)
- Úgy kezdődött, hogy Sztálin dobott egy hátast: ilyen szerelem márpedig nincsen (Magyar Narancs)
- Ez a nő bármire képes a szabadságért (Fühü)
- Nem kell sok pénz egy jó kosztümös drámához (Fidelio)
- Az elnyomás szörnyeket teremt (Art7)
- Ül a lány szófán, s elporlad a lelke (Kultúrpart)
- William Oldroyd játékfilmje a mozikban (Népszava)
- Ne bosszantsuk fel a kisasszonyt! - Lady Macbeth (port.hu)
- Lady Macbeth (VOX)
- Ez a zöldfülű csaj a legnagyobb sztárokat is lepipálja (origo)
- Ez a sztori még Sztálinnak is sok volt (index.hu)
- A szenvedélyek rideg viharában (Magyar Idők)
- „Dilemma volt a ló lelövése” - William Oldroyd filmrendező (Magyar Narancs)
- Amit egy arc elmondhat – Lady Macbeth (2016) (filmDROID)
Fesztiválszereplések
Dublin Film Critics Circle Awards (2017) - Florence Pugh - Legjobb színésznő
Dublin Nemzetközi Film Fesztivál (2017) - Florence Pugh - Legjobb színésznő
Jameson Dublin Nemzetközi Film Fesztivál (2017) - Florence Pugh - Legjobb színésznő
Les Arcs European Film Fesztivál (2017) - William Oldroyd - Cineuropa-díj
Montclair Film Fesztivál (2017) - Legjobb film
Montclair Film Fesztivál (2017) - A zsűri nagydíja
Palm Springs Nemzetközi Film Fesztivál (2017) - Directors to Watch
San Sebastián Nemzetközi Film Fesztivál (2017) - FIPRESCI-díj
Zürich Film Fesztivál (2017) - Kritikusok-díja
Zürich Film Fesztivál (2017) - Különdíj - Nemzetközi játékfilm
A filmről írták
- Ez a szép lány micsoda csúfságokra képes! (origo)
- A lány, aki férfiakat ölt, hogy szabaduljon a kényszerházasságbó (NLCAFÉ)
- Filmre éhezők viadala 14. CineFest-beszámoló (filmtett.ro)
- Amikor eljön a pillanat (Forum Hungaricum)
- Szép a rút és rút a szép (filmtett.ro)
- Rossz ötlet volt bezárni a házba ezt a nőt (24.hu)
- Mi már láttuk: Lady Macbeth (Marie Claire)
- Alternatív (művészet)történetek (Prae)
- Úgy kezdődött, hogy Sztálin dobott egy hátast: ilyen szerelem márpedig nincsen (Magyar Narancs)
- Ez a nő bármire képes a szabadságért (Fühü)
- Nem kell sok pénz egy jó kosztümös drámához (Fidelio)
- Az elnyomás szörnyeket teremt (Art7)
- Ül a lány szófán, s elporlad a lelke (Kultúrpart)
- William Oldroyd játékfilmje a mozikban (Népszava)
- Ne bosszantsuk fel a kisasszonyt! - Lady Macbeth (port.hu)
- Lady Macbeth (VOX)
- Ez a zöldfülű csaj a legnagyobb sztárokat is lepipálja (origo)
- Ez a sztori még Sztálinnak is sok volt (index.hu)
- A szenvedélyek rideg viharában (Magyar Idők)
- „Dilemma volt a ló lelövése” - William Oldroyd filmrendező (Magyar Narancs)
- Amit egy arc elmondhat – Lady Macbeth (2016) (filmDROID)